字體:  

調查:33歲的人們最忙碌

toyota 發表於: 2012-6-14 09:33 來源: ADJ網路控股集團


  According to the Daily Mail of October 31, a third of 33-year-olds say they get an average of only five hours sleep a night, a survey suggests.

  據英國每日郵報10月31日報道,一項研究發現,三分之一的33歲的人們稱他們每晚平均只有5個小時的睡眠時間。

  Two thirds claim that they spend more than 38 hours a week in the office. And 60 percent say they are forced to double book work and social appointments to try to squeeze everything in.

  三分之二的被調查者稱他們每週花費在辦公室的時間超過38個小時。60%被調查者稱他們身兼本職工作和社會工作雙重任務,不得不擠出所有的休閒時間。



  Once work and family commitments are dealt with, the average 33-year-old has only one hour a day left to do something they enjoy.

  因為需要完成本職工作和家庭任務,所以平均年齡為三十三歲的人群每天只剩下一個小時用於享受生活。

  And even then, one in five says they are so busy that they never have any time to go out and socialize.

  即便如此,五分之一的被調查者稱他們非常忙,以至於從來沒有時間去參加社交活動。

  Fifty-six percent regularly need to take work home to complete it, according to the study by internet mail provider Hotmail.

  由網際網路郵件供應者Hotmail做出的調查稱,56%的被調查者經常需要將工作帶回家完成。

  Ninety percent of 33-year-old women in the survey said they thought they were busier than men of the same age.

  被調查者中年齡為33歲的女性稱她們要比同齡男性更忙碌。

  This could be down to women juggling senior level careers, getting married and having a family.

  這可能是因為(處於這個階段的)女性有的進入了更高層職位,有的正步入婚姻殿堂或者已經有了家庭。

(來源:環球網)