帖子列表

  • 每個公司都想要的"網路口碑".

    lancer 發表於: 2011-12-24,

      英文裏“word of mouth”意思是“口碑”,但是大家聽說過“word of mouse”麼,這兩個短語有什麼關係呢?   Word of mouseis an electronic version of the time-tested id.

  • 13句有趣實用的英語俚語

    lancer 發表於: 2011-12-24,

      下面是一些英語口語中常用到的俚語,這些語句非常形象也很貼近生活,我們一起來學習一下吧!   1. How could you forget the keys? You are such an airhead!   你怎麼能.

  • 如何用英語表達各種天氣

    lancer 發表於: 2011-12-24,

      夏季的天氣像嬰兒的臉一樣變換莫測,本來艷陽高照的天空轉眼就電閃雷鳴。今天我們來學習一下如何用英語表達各種天氣吧!   1. The warm sunny weather always give me a.

  • 十句英語讓你強勢起來

    lancer 發表於: 2011-12-24,

    1. Just wait and see. I won't let you get away with that.   咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。2. You'll be sorry.   你會後悔的。3. You're gonna get what's com.

  • “忠誠正直”英語怎麼說

    lancer 發表於: 2011-12-09,

      我們今天要說的兩個習慣用語都用來描繪人的忠誠可靠,不偏不倚和品行端正。   第一個習慣用語是: straight shooter。Shooter是射手,槍手,而straight 在這兒的意思是“正.

  • 省錢的“親友假期”

    lancer 發表於: 2011-12-09,

    你有沒有一些親戚或朋友碰巧住在某個旅遊城市呢?不如去投靠他們來增進增進感情、節省一些度假開支吧!這種度假方式目前在國外很受歡迎,英語中叫paliday,這個詞是由pal(朋友)和holi.

  • 英文“客套話”怎麼說

    lancer 發表於: 2011-12-09,

    1. So far so good(目前為止,一切都好)   例句:Everything is going well. So far, so good 。   所有的事情都進行得很好,到目前為止,一切順利。   2. Be my guest(請便.

  • 英語如何表達“對牛彈琴”

    lancer 發表於: 2011-12-09,

      Larry和他妹妹吵架,來找李華訴苦。他們會提到兩個常用語:talk to a brick wall和get the picture.   Larry: (Sounding frustrated) Hey, Lihua.   LH: Larry,你怎麼不.

  • 口語:Go hog wild 高興得發瘋

    99770 發表於: 2011-11-29,

      到過豬圈看過喂豬食的人一定知道豬看到飼料會興奮得發狂、爭先恐後地搶。今天要學的第一個習慣用語就來自這種場面:go hog wild,它既可以描述高興得發瘋的樣子,也可以表示.

  • 美國人為何常用hog代替pig

    99770 發表於: 2011-11-29,

      今天我們要講的習慣用語裏都有這樣一個關鍵詞彙:hog。美國人常用hog代替pig這個詞來指豬。據說豬是最聰明的飛禽走獸之一,然而它們在 人們心目中卻形象欠佳,人們往往覺得ho.

  • 理財時代千萬別做"金融盲".

    99770 發表於: 2011-11-29,

      年利率、基準利率、應償還貸款總額、定期……如果你要辦理房貸手續的話,你會聽到一大堆這樣的詞。在做其他與財務、理財相關的決定的時候,我們 也不可避免地會遇到很多這.

  • 環保省錢的"肥皂嫁接"

    99770 發表於: 2011-11-29,

      平時剩下的碎肥皂丟掉了很可惜,有的人會將快用完的小塊肥皂直接沾點水貼在新的大快肥皂上繼續用,你有沒有這樣做過呢?   Soap grafting is the act of attaching an almo.

  • 各種head和brain短語

    nobody 發表於: 2011-11-20,

      英語中稱呼一個沒腦子、淺薄無知的人為airhead,它的反義詞是egghead,原意為“受過高等教育的人”,不過這個詞往往用作貶義,表示“學究、書獃子”。   另外一個說人愚蠢的.

  • 12句書中找不到的地道美語

    nobody 發表於: 2011-11-20,

      1. XYZ 檢查你的拉鏈   Hey, man. XYZ. 老兄啊! 檢查一下你的拉鏈吧。   "XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。美國填表中的選項多用打"X"來表示。這個選項的動.

  • 英語表達“緣分”N種

    nobody 發表於: 2011-11-20,

      【各種"緣"的英語表達】   1. for no reason at all 無緣無故地   例句:There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause.   .

  • 十一句話誇讚男孩有魅力

    nobody 發表於: 2011-11-20,

      人人都愛聽讚美的話,讚美女生漂亮的話有很多,但是該怎麼用英語讚美男生有魅力呢?下面就教你幾招。   1. You really look sharpin that new outfit.   你穿那套新.

  • 你是心理脆弱的"茶杯型"人士嗎?.

    apple 發表於: 2011-11-07,

      隨著net generation(即網路一代,出生於1980年至1995年期間的人的總稱)慢慢步入社會,他們身上的很多問題也慢慢顯示出來。很多人心理承受能力差,一些人甚至因為挂科,感情不順等.

  • 說別人的衣服"俗氣難看"怎麼表達.

    apple 發表於: 2011-11-07,

      李小華收到了媽媽寄來的包裹,迫不及待地把裏面的東西拿給Larry看。他們會用到兩個常用語:tacky和swallow one's pride。     LH: Larry,你看,這是我媽送你的禮物!  .

  • 和Dirty有關的英語口語

    apple 發表於: 2011-11-07,

      今天我們要講的習慣用語都帶有dirty這個詞。大家一定知道dirty一般解釋為“骯髒的”,但是在習慣用語裏它常用來描述卑鄙的、不正當的手腕。     例如第一個習慣用.

  • 白領必看:各種職位英文怎麼說

    apple 發表於: 2011-11-07,

      隨著net generation(即網路一代,出生於1980年至1995年期間的人的總稱)慢慢步入社會,他們身上的很多問題也慢慢顯示出來。很多人心理承受能力差,一些人甚至因為挂科,感情不順等.

[英文翻譯]